Зеркало



21 октября, 2010

Почему мы так говорим

Башибузуки (от тюрк. баш — голова, бузук, бозук — испорченный, бешеный) — солдаты иррегулярных формирований турецкой конницы в ХVIII-ХІХ вв. Отряды башибузуков в мирное время использовались как внутренняя военизированная стража в отдалённых районах Османской империи.

Камарилья (испанская camarilla, от camara — палата, двор монарха) — придворная клика, заправляющая делами государства в своих корыстных целях. Термин «камарилья» вошел в обиход при испанском короле Фердинанде VII (правил в 1808, 1814—1833 гг.) и отражал характер отношений при его дворе.

Архаровцы — прозвище русских полицейских, по имени московского обер-полицмейстера конца XVIII в. Н. П. Архарова. Забавно, что в переносном значении так стали называть отчаянных людей и бродяг.

Выражение «партийные бонзы» противоречит само себе. Бонза — это буддийский монах в странах Азии.

Заштатным городом в Российской империи называли населенный пункт, пользовавшийся правами города, но не являвшийся административным центром уезда. По-другому заштатные города называли безуездными.

Сaтрап по-персидски значит «хранитель царства». Так называли наместника caтрапии (провинции) в древнем и раннесредневековом Иране. Сатрапы пользовались всей полнотой административной власти. Может быть, поэтому часто они становились деспотами и самодурами.

Изгоем в древней Руси называли князя, не имеющего наследного права на великокняжеский трон. Со временем это значение утратилось, поскольку изгоев стало слишком много.

Локатор (истор.) — знатное лицо, получавшее от князя или крупного феодала в Германии право на основание поселения в славянских землях. Это слово существует в немецком языке и сейчас и означает либо представителя местной власти, либо человека, отдающего в наём землю или помещение.

Шельмование — это официальное понятие российского права в 1716-1766 гг.: вид позорящего наказания для дворян, приговоренных к смертной казни, вечной ссылке и т.п. Шельмование заключалось в объявлении виновного вором (шельмой) и в преломлении над его головой шпаги. Шельмование сопровождалось лишением дворянства и сословных прав. Позже было заменено «лишением всех прав состояния».

Бедлам — это первоначально больница Марии Вифлеемской в Лондоне. Впрочем, происхождение нарицательного имени вполне оправдано: позже больница стала сумасшедшим домом.

Posted by at        
« Туды | Навигация | Сюды »






Советуем так же посмотреть





Комментарии
Чел
21.10.10 13:32

А я так не говорю.

 
Бублик
21.10.10 13:32

а хуле?

 
Клaйпед
21.10.10 13:36
"Бублик" писал:
а хуле?
ракетка для бамбинтона
 
Чел
21.10.10 13:50
"Бублик" писал:
а хуле?

От эт пральна!

 
Чел
21.10.10 13:51
"Клaйпед" писал:
ракетка для бамбинтона

Макс, не ракетка. Воланчик.

 
Бублик
21.10.10 13:55

мда

 
Клaйпед
21.10.10 14:08
"Чел" писал:
Макс, не ракетка. Воланчик.
Хуясе вОланчик!ракетка блё!
 
mikorrrr
21.10.10 14:21
"Клaйпед" писал:
Хуясе вОланчик!ракетка блё!
Кстати, еще в детстве задавался вопросом - почему ракеткой называют не то, что летает.
 


Последние посты:

Блондинка дня
Итоги дня
"Нет народа, о котором было выдумано столько клеветы!"
Ассорти
Как я проучила соседа не ввязавшись в конфликт
За что мы любим блондинок
Лох - это судьба!
Блондинки нашей юности
Будни секс-шопа. А у вас есть кусок женщины?⁠⁠
Пятничная картинка от Собак


Случайные посты:

Любите ли вы торговаться?
Доказательство, что люди произошли от обезьян
На бабских форумах своя атмосфера
Брезгливость 80 lvl
Луковая история
Проблемы из за детей
Итоги дня
Спелые милфы
Движущиеся картинки
Хороший совет